La Formación Profesional comprende el conjunto de enseñanzas que,
dentro del sistema educativo, capacitan para el desempeño cualificado de
las distintas profesiones. En la actualidad está compuesta por 142 títulos
oficiales.
ENGLISH Professional Training.
The professional training is made up of all the teaching courses which inside the educative system, make possible the carrying out of qualification of the different professions. At present it is made up of 142 official titles.
Formación Profesional Específica
Es un conjunto de ciclos formativos con una organización modular, de
duración variable, constituidos por áreas de conocimiento teórico-prácticas
en función de diversos campos profesionales..
ENGLISH Specific Professional Training. It is all the formative cycles organised into modules of varying duration and made up of theoretical/practical knowledge in function with diverse professional fields.
¿Quiénes pueden cursar la Formación Profesional Específica de grado medio?
Quienes posean alguna de las titulaciones o estudios siguientes:
Graduado en Educación Secundaria Obligatoria.
Técnico Auxiliar.
Técnico.
Haber superado el segundo curso de Bachillerato Unificado y Polivalente.
Haber superado el segundo curso del primer ciclo experimental de la
Reforma de las Enseñanzas Medias.
Haber superado, de las enseñanzas de Artes Aplicadas y Oficios Artísticos,
el tercer curso del Plan de 1963 o segundo de comunes experimental.
Haber superado otros estudios declarados equivalentes a efectos
académicos con alguno de los anteriores.
ENGLISH Who can attend the Specific Professional Training at medium grade? Those who possess one of the titles or following studies: graduated from Compulsory Secondary Education, Auxiliary Technician, Technician.
Those who have completed the second course of Bachillerato.
Those who have completed the second course of the first experimental course of the Reform of the medium Teaching.
Those who have completed, from applied arts and artistic trades, the third course of the Plan of 1963 or the second of experimental communes.
Those who have completed other equivalent declared academic studies with one of the above.
¿Quiénes pueden cursar la Formación Profesional Específica de grado superior?
Quienes posean alguna de las titulaciones o estudios siguientes:
Bachiller.
Técnico Especialista, Técnico Superior o equivalente a efectos académicos.
Haber superado el Curso de Orientación Universitaria.
Universitario.
ENGLISH Who can attend the Specific Professional Training at superior grade/level? Those who posses one of the titles or following studies: Bachiller, Specialist Technician, Superior Technician or equivant academic studies. Those who have completed the course of University Orientation. University graduate.
PCPI'S
Son programas de formación para jóvenes sin cualificación profesional,
destinados a mejorar su formación general y a capacitarles para realizar
determinados oficios, trabajos y perfiles profesionales. Son enseñanzas no regladas.
Su finalidad es facilitar la inserción laboral o la reinserción educativa de los
jóvenes.
Algunas modalidades son compatibles con un contrato de trabajo.
Contemplan la posibilidad de realizar prácticas en empresas.
Son responsabilidad de la Administración educativa pero están abiertos a
la colaboración con otras instituciones públicas y privadas..
ENGLISH PCPI's These are training programmes for young people with no professional qualifications designed to improve their general training and to enable them to carry out set occupations, jobs and professional profiles. They are non regulated Teaching system. Its finality is to facilitate insertion in the work place or reinsertion in education for young people.
Some modules are compatible with a work contract. We consider the possibility to do work placements. This is the responsibility of the Educative Administration but they are open to working with other public and private institutions.